2011年 02月 25日
ペタシャムとグログラン |
違う物なの?どっちがどうなの? と思いません?
私はコレ「ペタシャムリボン」って買ったのですが、よく使ってる人数人にこのバラを持って「どっちだと思う?」と聞いた所、全員が「グログランじゃないの?」との返事でした。
販売してる所では並記されていたり、リボンの両端が
「ペタシャム=山形」
「グログラン=直線」 のように区別している所もありますが
(その区別の方法だとコレは「ペタシャム」な訳で)使うにはこの畝とか艶とかの質感さえあれば端っこはどっちでも良かったりする(笑)ので混同されているんではないかと。
各々の名前の由来は「グログラン」はフランス語のgros(大きい、太い)、grain(穀粒)。
(察するに「大麦の(茎?穂?)ような畝のある」って事でしょうか?)
「ペタシャム」は19世紀にイギリスの「Peter・Sham(ピーター・シャム)」って軍人さんが軍用に用いた(勲章とか肩章っぽくない?)から、らしいです。
素材、織り方等についての情報は何も見つかりません。
なのでフランス製かイギリス製か、の違いだけで(端の違いは織る機械が違うから、とか)
実は同じ物を指していたりは?しないか?
ウチの国じゃコレと同じようなのを○○って呼んでるよ、的な。
勝手に推測するのは楽し。 で、結局どうなのよ?端だけの問題なの?なんだけど......
少なくとも由来が分かれば「ペシャタム」とか「ペタンシャム」とかの恥ずかしい間違いはしなくて済むぞ、と(笑)
長くなりました。詳しい方お出ででしたら是非!
チョコの空き箱に入れてみました。
それっぽい高級感を醸すには金とか黒なんだな!
残念ながらこういう色の箱は余程の数を頼まない限り、高くてとても手が出ませんので、いつもの白い箱に納めさせて頂きます。
チャームはこんなのをダンラムに。
固定ではなく花びらに打ったハトメにカンで吊ってますので、お手持ちのに替えられます。
蜂はやめます。なんかどうも付方とか場所もピンと来なくて。シンプルにしておきます。
作った分の蜂は忘れずに持って行こうと思うので、欲しい方には先着順でプレゼント。
20匹程居るかな?
私はコレ「ペタシャムリボン」って買ったのですが、よく使ってる人数人にこのバラを持って「どっちだと思う?」と聞いた所、全員が「グログランじゃないの?」との返事でした。
販売してる所では並記されていたり、リボンの両端が
「ペタシャム=山形」
「グログラン=直線」 のように区別している所もありますが
(その区別の方法だとコレは「ペタシャム」な訳で)使うにはこの畝とか艶とかの質感さえあれば端っこはどっちでも良かったりする(笑)ので混同されているんではないかと。
各々の名前の由来は「グログラン」はフランス語のgros(大きい、太い)、grain(穀粒)。
(察するに「大麦の(茎?穂?)ような畝のある」って事でしょうか?)
「ペタシャム」は19世紀にイギリスの「Peter・Sham(ピーター・シャム)」って軍人さんが軍用に用いた(勲章とか肩章っぽくない?)から、らしいです。
素材、織り方等についての情報は何も見つかりません。
なのでフランス製かイギリス製か、の違いだけで(端の違いは織る機械が違うから、とか)
実は同じ物を指していたりは?しないか?
ウチの国じゃコレと同じようなのを○○って呼んでるよ、的な。
勝手に推測するのは楽し。 で、結局どうなのよ?端だけの問題なの?なんだけど......
少なくとも由来が分かれば「ペシャタム」とか「ペタンシャム」とかの恥ずかしい間違いはしなくて済むぞ、と(笑)
長くなりました。詳しい方お出ででしたら是非!
チョコの空き箱に入れてみました。
それっぽい高級感を醸すには金とか黒なんだな!
残念ながらこういう色の箱は余程の数を頼まない限り、高くてとても手が出ませんので、いつもの白い箱に納めさせて頂きます。
チャームはこんなのをダンラムに。
固定ではなく花びらに打ったハトメにカンで吊ってますので、お手持ちのに替えられます。
蜂はやめます。なんかどうも付方とか場所もピンと来なくて。シンプルにしておきます。
作った分の蜂は忘れずに持って行こうと思うので、欲しい方には先着順でプレゼント。
20匹程居るかな?
by kaba-covan
| 2011-02-25 16:24
|
Comments(2)
Commented
at 2011-02-27 00:24
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
kaba-covan at 2011-02-28 18:42
Rさん
布の幅を変えて織ったものを「リボン」とするならば、確かに両方とも「グログラン」ですもんね。
やっぱり端っこの耳にあたる部分の違いは後づけですかねぇ?
実際の所、イギリスの人達も「グログランリボン」と呼んでそうな気がしますよね。(笑)機会があったら是非確認してみたいです。
情報ありがとうございました!
布の幅を変えて織ったものを「リボン」とするならば、確かに両方とも「グログラン」ですもんね。
やっぱり端っこの耳にあたる部分の違いは後づけですかねぇ?
実際の所、イギリスの人達も「グログランリボン」と呼んでそうな気がしますよね。(笑)機会があったら是非確認してみたいです。
情報ありがとうございました!
0